行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
653127203200 | 庫如克魯克村委會 | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653127203201 | 溫烏塔克村委會 | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653127203202 | 吐曼塔勒村委會 | 220(村莊) |
653127203203 | 皮力特庫木希勒克村委會 | 220(村莊) |
653127203204 | 阿亞克塔木村委會 | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653127203205 | 敏乃克村委會 | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653127203206 | 其蓋勒克村委會 | 220(村莊) |
653127203207 | 巴格熱克村委會 | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653127203208 | 奇熱木旦勒克村委會 | 220(村莊) |
653127203209 | 托蓋墩村委會 | 220(村莊) |
653127203210 | 英阿瓦提村委會 | 220(村莊) |
653127203211 | 亞庫勒村委會 | 220(村莊) |
653127203212 | 阿其克塔勒克村委會 | 220(村莊) |
653127203213 | 開外孜力克村委會 | 220(村莊) |
653127203214 | 巴扎村委會 | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
VIP會員可查看所有歷史變更 |
||
2012年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
庫如克魯克村委會 | ****** | *** |
皮力特庫木希勒克村委會 | ****** | *** |
阿亞克塔木村委會 | ****** | *** |
敏乃克村委會 | ****** | *** |
敏乃克村委會 | ****** | *** |
其蓋勒克村委會 | ****** | *** |
巴格熱克村委會 | ****** | *** |
巴格熱克村委會 | ****** | *** |
奇熱木旦勒克村委會 | ****** | *** |
2017年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
英阿瓦提村委會 | ****** | *** |
巴扎村委會 | ****** | *** |
2019年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動詳情 |
吐曼塔勒村委會 | ****** | *** |
奇熱木旦勒克村委會 | ****** | *** |
巴扎村委會 | ****** | *** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會和村民委員會。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標準。
第二段的3位代碼按照國家標準《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標識,以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應在本地區(qū)的范圍內由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應在本地區(qū)的范圍內由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應在本地區(qū)的范圍內由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應在本地區(qū)的范圍內由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會和村民委員會的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級;代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級本級單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。