行政區(qū)劃代碼 | 行政區(qū)劃名稱 | 城鄉(xiāng)分類 |
---|---|---|
653224202200 | 阿日買里村委會(huì) [已撤銷] | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653224202201 | 先拜巴扎村委會(huì) [已撤銷] | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653224202202 | 闊其坎村委會(huì) [已撤銷] | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653224202203 | 蘭干村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202204 | 克蘭特村委會(huì) [已撤銷] | 210(鄉(xiāng)中心區(qū)) |
653224202205 | 阿依丁庫勒村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202206 | 巴什阿克買迪日斯村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202207 | 阿亞克阿克買迪日斯村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202208 | 恰克瑪克村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202209 | 加依艾日克村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202210 | 庫爾巴格村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202211 | 闊塔孜蘭干村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202212 | 依勒達(dá)木村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202213 | 巴什克依闊村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202214 | 庫木巴格村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202215 | 色日克村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202216 | 喀讓古亞村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202217 | 阿亞格克依闊村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202218 | 喀拉央塔克村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202219 | 巴什比孜里村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202220 | 歐吐拉比孜里村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202221 | 阿亞格比孜里村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202222 | 喀拉克爾村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202223 | 英蘭干村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202224 | 博斯坦庫勒村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
653224202225 | 英巴格村委會(huì) [已撤銷] | 220(村莊) |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
2014年行政區(qū)劃變更記錄 | ||
---|---|---|
行政區(qū)劃名稱 | 行政區(qū)劃代碼 | 變動(dòng)詳情 |
阿日買里村委會(huì) | ****** | *** |
先拜巴扎村委會(huì) | ****** | *** |
闊其坎村委會(huì) | ****** | *** |
蘭干村委會(huì) | ****** | *** |
克蘭特村委會(huì) | ****** | *** |
阿依丁庫勒村委會(huì) | ****** | *** |
巴什阿克買迪日斯村委會(huì) | ****** | *** |
阿亞克阿克買迪日斯村委會(huì) | ****** | *** |
恰克瑪克村委會(huì) | ****** | *** |
加依艾日克村委會(huì) | ****** | *** |
庫爾巴格村委會(huì) | ****** | *** |
闊塔孜蘭干村委會(huì) | ****** | *** |
依勒達(dá)木村委會(huì) | ****** | *** |
巴什克依闊村委會(huì) | ****** | *** |
庫木巴格村委會(huì) | ****** | *** |
色日克村委會(huì) | ****** | *** |
喀讓古亞村委會(huì) | ****** | *** |
阿亞格克依闊村委會(huì) | ****** | *** |
喀拉央塔克村委會(huì) | ****** | *** |
巴什比孜里村委會(huì) | ****** | *** |
歐吐拉比孜里村委會(huì) | ****** | *** |
阿亞格比孜里村委會(huì) | ****** | *** |
喀拉克爾村委會(huì) | ****** | *** |
英蘭干村委會(huì) | ****** | *** |
博斯坦庫勒村委會(huì) | ****** | *** |
英巴格村委會(huì) | ****** | *** |
VIP會(huì)員可查看所有歷史變更 |
||
行政區(qū)劃名稱 | 年份 | 變動(dòng)詳情 |
---|---|---|
山普魯鄉(xiāng) | **** |
*** |
山普魯鄉(xiāng) | **** |
*** |
街道行政區(qū)劃代碼共有12位數(shù)字,分為三段。
第一段為6位數(shù)字,表示縣及縣以上的行政區(qū)劃;第二段為3位數(shù)字,表示街道、鎮(zhèn)和鄉(xiāng);第三段為3位數(shù)字,表示居民委員會(huì)和村民委員會(huì)。其具體格式為:
第一段的6位代碼統(tǒng)一使用《中華人民共和國行政區(qū)劃代碼》國家標(biāo)準(zhǔn)。
第二段的3位代碼按照國家標(biāo)準(zhǔn)《縣以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則》編制。其中的第一位數(shù)字為類別標(biāo)識(shí),以“0”表示街道,“1”表示鎮(zhèn),“2和3”表示鄉(xiāng),“4和5”表示政企合一的單位;其中的第二位、第三位數(shù)字為該代碼段中各行政區(qū)劃的順序號(hào)。具體劃分如下:
1.001—099 表示街道的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
2.100—199 表示鎮(zhèn)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
3.200—399 表示鄉(xiāng)的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫;
4.400—599表示政企合一單位的代碼,應(yīng)在本地區(qū)的范圍內(nèi)由小到大順序編寫。
第三段的3位代碼為居民委員會(huì)和村民委員會(huì)的代碼,用3位順序碼表示,具體編碼方法如下:
居民委員會(huì)的代碼從001—199由小到大順序編寫;
村民委員會(huì)的代碼從200-399由小到大順序編寫。
代碼段第二段為999的編碼,為縣以上民政行政單位本級(jí);代碼第三段為999的編碼,為鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)本級(jí)單位。
民政行業(yè)單位,可在民政本級(jí)代碼后,在代碼段第三段按順序從小到大編寫,鄉(xiāng)鎮(zhèn)級(jí)民政行業(yè)單位為代碼第三段為801-899的編碼。